maispearacloo

Ljubav i mrznja 51

maispearacloo | 05 Јануар, 2019 17:17





❤️ Click here: Ljubav i mrznja 51




U hronici italijanskog grada Verone, spominje se prièa o Montekijima i Kapuletijima iz 1303. Postavljanjem vaše poruke ili vašeg autorskog dela na ovaj sajt, saglasni ste da ovaj sajt postaje distributer vašeg dela, i odrièete se moguænosti njegovog povlaèenja ili brisanja, bez saglasnosti uprave sajta. To mu stvara niz neprilika, jer joj je obećao da će se razvesti od supruge i osnovati nov život sa njom.


ljubav i mrznja 51

Oni su na Allahovoj strani, a oni na Allahovoj strani će sigurno uspjeti. To je ljubav u ime Allaha i mržnja u ime Allaha El-Vela'u vel-Bera'u.


ljubav i mrznja 51

Moguć, a time i postoji je svemir u kom ima više mogućnosti ljubavi ,a manje mržnje... Njemu ćemo kazati da laže i da to što čini nije ništa drugo do mržnja i neprijateljstvo prema Allahovim evlijama, jer Allahove evlije nisu zadovljne sa tim što čini. Najpre je vidimo kao nevinu devojku neprobuðene ljubavi, zatim kao oèaranu ljubavlju, otvorenu i iskrenu prema Romeu od prvog trenutka. DRUGO : MRŽNJA U IME ALLAHA I NJENI ZNAKOVI 1. Treba spomenuti da je zapravo uzrok tragedije prije svega mržnja izmeðu dviju obitelji, ali istovremeno razlog je i ljubav, gotovo nerazumna, snažna, plamteæa ljubav koja se, prema prièi, dogodi u svega nekoliko dana. Ovo su znakovi imana, i ljubavi u ime Allaha. Nije sigurna šta da učini.

- Bandelova novela o Romeu i Juliji, napisana po noveli Da Porta, prevedena je na francuski 1559.


ljubav i mrznja 51

Šekspirovo celokupno delo može se podeliti u èetiri kategorije: komedije i istorijske drame napisane do 1596. Podjednako dobro prihvatili su je i plemstvo i široke narodne mase, kao i tadašnja književna kritika. Iako napisana u prvoj fazi stvaralaštva, kojoj pripadaju komedije, ova više dramska poema nego drama, smatra se prvom Šekspirovom tragedijom. U njoj ima veselosti i elemenata komike, ali se, nakon vrhunca, radnja dalje razvija tužno-dramatièno, da bi se, na kraju, završila tragièno. Hor, kao intermeco izmeðu scena ili prolog, služi da, u obliku soneta, rezimira situaciju koja se dogodila u prethodnoj sceni ili da nagovesti šta æe se dogoditi u narednoj. Legenda o nesreænim ljubavnicima veoma je stara i bila je popularna i pre nego što je Šekspir napisao tragediju. U hronici italijanskog grada Verone, spominje se prièa o Montekijima i Kapuletijima iz 1303. Nema ni jednog Šekspirovog dela u kojem se ljubav ne pojavljuje: bilo kao zahvalna tema razgovora, pokretaèka snaga likova ili, najèešæe, kao preporodilaèko oseæanje koje vraæa radost prvog viðenja lepote u svetu. U veæini Šekspirovih dela, tuga ili radost zaljubljenika vraæaju njegove tragiène usamljenike u naš svet, a nas približavaju njima. Za razliku od brojnih komedija u kojima ljubavnici uvek imaju svoj kutak gde im niko ne smeta, Romeo i Julija su okruženi svetom svakodnevice i ugroženi silama mržnje. Nad poezijom njihove ljubavi nadneo se maè proznih sila onih od kojih zavise. Romeo i Julija protiv Verone; ili deca u ljubavi protiv roditelja u mržnji; mladi protiv starih koji su zaboravili na mladost i protiv onih mladih koji neæe za nju da znaju... Ukratko, reè je o sukobu izmeðu velike i idealne ljubavi sa malim i stvarnim svetom. Radnja Šekspirove tragedije smeštena je u autentièni ambijent legende — u Veronu, ali se dogaða u vremenskim okvirima XVI veka. Sve se odvija munjevitom brzinom, u toku od samo nekoliko dana. Mladi Romeo i èetrnaestogodišnja Julija sreæu se na maskenbalu u domu Kapuletijevih, na kojeg Romeo krišom dolazi, jer on pripada Montekijevim koji su, zbog neke stare razmirice, u sukobu sa porodicom Kapuleti. Ta tvrdoglava upornost dve porodice, koje se inate u meðusobnom plemiækom ratovanju, onemoguæiæe da se ludo zaljubljeni mladi par javno i slobodno spoji braènom vezom. Pošto su se tajno venèali, njih dvoje kuju plan kako da se oslobode porodiènih stega i pobegnu iz Verone. No, zamršena situacija, splet nesreænih okolnosti i igra sudbine uèiniæe svoje: Julija æe simulirati svoju smrt uspavljujuæim napitkom, a Romeo æe, ne dobivši na vreme vest o njenoj maloj zaveri, u tu smrt poverovati i ubiti se u grobnici svoje dragane. Probuðena Julija æe, pošto ugleda mrtvo telo svog ljubavnika i muža , uèiniti isto: svoje srce probošæe Romeovim nožem. Tek nakon njihove smrti, porodice æe se pomiriti. Tako je romantièna i, verovatno, najdirljivija legenda o veèitoj ljubavi ovekoveèena u Šekspirovom remek-delu. Romeovo i Julijino samoubistvo je, u stvari, poslednji i vrhunski izraz njihove ljubavi. Da bi ostala ono što jeste i bila više od toga, njihova ljubav mora prestati da postoji u svom zemaljskom vidu. Meðutim, iza njihovog odlaska ostaje jedno oseæanje i jedno saznanje. Julijine reèi, izgovorene nakon što je prvi put ugledala Romea, stavljaju do znanja èitaocu da takva ljubav nema sreænu perspektivu. Interesantan je lik Romea koji, iz nestašnog mladiæa lako zaljubljive prirode, izrasta u ozbiljnog i zrelog muškarca, spremnog da se žrtvuje zbog ljubavi. Takoðe, tu je i Paris, mladi plemiæ i nesuðeni Julijin muž — još jedan do oèaja zaljubljen muškarac, koji se, zbog neuzvraæenih oseæanja, survava u tragiènu smrt. Otac Lavrentije je najbliži ljubavnicima i najviše u stanju da saoseæa sa njima. Mnoštvo sporednih likova èini galeriju razlièitih karaktera koji, svi zajedno, èine tragediju psihološki istanèanom. Ili, u treæem èinu, sceni petoj, dijalog Romea i Julije, koji ima šaljivu notu braène razmirice oko toga da li ptièija pesma pripada ševi ili slavuju. Kod nas je, 1874, ovu tragediju preveo pesnik Laza Kostiæ, veliki poznavalac Šekspirovog dela. Dopuna: 06 Maj 2010 12:19 cak i ovo: William Shakespeare - Romeo i Julija Kratak sadržaj Uvod:Veæ u uvodu možemo shvatiti kako su dvije ugledne obitelji : Montecchi i Capuletti u svaði. Tako na glavnom veronskom trgu izbija svaða koja završava upozorenjem kneza Escala. Nasluæujemo da je Romeo zaljubljen u Rosalinu, djevojku iz roda Capulettija. Poèetak: Glava obitelji Capuletti organizira zabavu, a Romeova ljubav prema Rosalini navede ga da doðe na zabavu. Zaplet: Na zabavi Romeo susreæe Juliju. Izmeðu njih se rodi ljubav, èista i iskrena, bez ogranièenja koje nameæe mržnja izmeðu njihovih obitelji. Romeo tek tada shvaæa pravi smisao života. Romeo i Julija se tajno vjenèaju Vrhunac: U jednoj svaði, Tibaldo, Capulettijev sinovac, ubija Mercuzia, Romeovog prijatelja. Želeæi osvetiti smrt svog dobrog prijatelja, Romeo ubija Tibalda. Zatim mora pobjeæi, jer uskoro dolazi knez. Preneražen prizorom, knez osuðuje Romea na progonstvo u Mantovu, ali njegovi osjeæaji prema Juliji prijeèe ga u tome i on se skriva kod franjevca Lorenza. Rasplet: Otac i majka žele Juliju udati za Parisa, uglednog, mladog i bogatog plemiæa. Zbog vjeène ljubavi na koju se zavjetovala udajom za Romea, ona radije izabere smrt nego udaju za Parisa. Fratar Lorenzo, želeæi sprijeèiti tragediju, daje Juliji napitak koji bi je trebao uspavati, a šalje poruku Romeu da je ona zapravo živa. Nažalost, glasnik ne dospijeva na vrijeme reæi Romeu istinu. On odlazi u grobnicu Capulettija i misleæi da mu život bez Julije više nema smisla, ispije otrov i umire. Neposredno nakon toga Julija se budi i vidjevši da joj se muž ubio zbog tuge uzima bodež i oduzima sebi život. Kraj: Nakon tragedije u grobnicu dolaze ostali èlanovi obiju obitelji. Nad mrtvim tijelima njihove djece oni se mire jer shvaæaju da je uzrok tome nerazumna mržnja koja je nametnula granice istinskoj i èistoj ljubavi i time donijela svima golemu nesreæu. Sociološka i psihološka karakterizacija glavnih likova Romeo je mladiæ iz ugledne i bogate veronske obitelji Montecchi. On je na neki naèin žrtva sukoba dviju veronskih obitelji, jer su i Rosalina i Julija iz obitelji Capuletti. Nerazumnu mržnju pobjeðuje njegova beskrajna ljubav i odanost Juliji. Djeva ta Na crnom plaštu mrkle noæi sja Ko alem kam na uhu crne žene — I nije vrijedan svijet krasote njene. Uz druge djeve kao snježna, èista Golubica u jatu vrana blista. Kad ples se svrši, ja æu je potražit I uz nju blagu divlju æud æu razblažit. Sad vidim da je to mi prva ljubav Jer ne vidjeh još cvijetak tako ubav. Za Romea, osim što je smrtno zaljubljen u Juliju, ne možemo, a ne reæi da je poduzetan i hrabar mladiæ. Pun je vedrine i mladenaèkog zanosa. Nikad mu ne ponestaje motiva, sve dok postoji veza s Julijom. Bez Julije život mu je poput pustinje pa zbog toga nepromišljeno oduzme sebi život i izaziva veliku tragediju. Ej, da su njene oèi tamo gore, A zvijezde tu u glavi njezinoj, Od sjaja njenih obraza bi zvijezde Potamnjele ko svijeæa od sunca, A njezine bi oèi na nebu Obasjale sav svemir takvim sjajem Te ptice bi ko obdan zapjevale. Shvaæa kako se zaljubila u neprijatelja, no ljubav je za nju odviše sveta da bi joj bilo što mogla biti zapreka. Ah, prekasno te ja upoznah bijedna I nemila je srca mog sudbina Da mora ljubit mrskog dušmanina! O zataji oca svog, Odbaci ime to — il ako ne æeš, Prisegni da me ljubiš, pa æu ja Poreæi da se zovem Capuletti. Da slušam još il da odgovorim? Tek tvoje ime moj je dušmanin Jer ti si ti i bez tog imena. Drugo ime Na sebe uzmi — ime nije ništa! Što nazivljemo ružom, slatko bi Mirisalo i s drugim imenom. Baš tako bi Romeo, da i nije Romeo, svu milinu svoju divnu Saèuvao i bez tog imena. Romeo moj, odbaci svoje ime Jer ono nije dio biæa tvog, I mjesto njega uzmi mene svu! To je ljubav koja probija hladne zidine dvaju svjetova, ljubav koja istovremeno spaja i razdvaja. Ideja Ljubav je temelj na kojem se gradi život, ali nažalost i polaže kao žrtva besmislenim ljudskim slabostima. U romanu o Romeu i Juliji ovo je na prvi pogled tragedija koja se nepotrebno desi. To je konac ogromne i bogate ljubavi i poèetak najveæe tragedije koja može zadesiti roditelje. Ona je sama po sebi besmislena, ali je na neki naèin bila nužna da se nadvladaju ljudske slabosti. Ne kaže se uzaludno da ljubav pobjeðuje mržnju. Metaforiènost: Metaforiènost u ovom romanu uoèava se u monolozima glavnih likova, a izražena je u prvim razgovorima izmeðu Romea i Julije. Tko nije nikad osjetio rana I brazgotini taj se podsmijeva — Al tiho! Kakva svjetlost prodire Kroz onaj prozor tamo? To je istok, A Julija je sunce. Zato nemoj njemu Da služiš više kad je zavidan. Susret Romea i Julije zanimljiv je jer oznaèava bit ovog romana, ljubav. Njihova je ljubav kao svjetlo u beskraju mraka i mržnje, izuzetna, savršena i jedinstvena. Ona je više od obiène ljubavi, više od smrti i od samog života, zato je ovaj dio znaèajan. Borba izmeðu Tibalda i Mercuzija takoðer je jedan zanimljivi dio. U njemu poginu nevini mladi ljudi i taj dio oznaèava poèetak ove èitave tragedije i sudbonosnih dogaðaja. Treba spomenuti da je zapravo uzrok tragedije prije svega mržnja izmeðu dviju obitelji, ali istovremeno razlog je i ljubav, gotovo nerazumna, snažna, plamteæa ljubav koja se, prema prièi, dogodi u svega nekoliko dana. Možda bi u nekim drugaèijim okolnostima tijek ovih dogaðaja krenuo prema sretnijem kraju. E, takva divlja naslada imade I divlji kraj — u slavlju svome gine, Baš ko barut, kad se s vatrom združi, U isti tren se s njom i raspline. I najslaði se med nam gadit stane Kad okus mu je najugodniji Jer jeduæi uništavamo tek — Pa zato budi umjeren u milju, Jer naglost ko i tromost kasni k cilju. Ne — pasti može tko bez glave juri. Zatim sam je poèeo èitati i tako, stranicu po stranicu, shvatio sam da je ona i sada posebna, tim više što u vremenu u kojem živimo previše mržnje ima u svijetu oko nas. Ono što tu knjigu èini posebnom je da od poèetka nasluæujemo nesretan kraj i ta se slutnja osjeæa i u najsretnijim trenucima u prièi. U tome je sva ironija ovog djela. Ova æe prièa uvijek ponovno oživljavati u svim generacijama koje osjeæau ljubav. Ona æe uvijek buditi mladost i uzbuðenje u èovjekovom srcu. Ako Romeo i Julija možda nisu živjeli u Veroni, živjet æe vjeèno u ovoj tragediji. Julija još nema punih 14 godina, ali je zrela za ljubav i brak. Najpre je vidimo kao nevinu devojku neprobuðene ljubavi, zatim kao oèaranu ljubavlju, otvorenu i iskrenu prema Romeu od prvog trenutka. Ona nije sentimentalna, veæ je devojka koja zna da ljubav ima i telesnu stranu. Krije od roditelja svoju ljubav iz dva razloga: - zato što su neprijatelji Montekia - zato što su odluèili da je udaju za Parisa. Ima neèeg oèajnog u njenoj odluci da se tajno venèa, ali to je zato što oseæa ljubav od koje se ide u smrt ili pred oltar. Svakako da se nadala da æe se situacija rašèistiti i da æe njeni roditelji morati da odobre taj brak. Njena ljubav prema Romeu je takva da u njemu prestaje gledati ubicu svog dragog rodjaka èim saznaje da je Tabalt bio kriv. Šta su njeni roditelji drugo i zaslužili nego da ih vara? Hteli su da je udaju protiv njene volje. Postupali su s njom kao da je stvar, a ne živo biæe. I ona je odvažna i pomišlja na samoubistvo. Potrebno je mnogo odvažnosti, idealizma iljubavi, pa ispiti otrov od koga æeš se ponovo probuditi u grobnici. Prièa o Romeu i Juliji je dospela u englesku književnost preko francuske i italijanske književnosti. Bandelova novela o Romeu i Juliji, napisana po noveli Da Porta, prevedena je na francuski 1559. Tri godine kasnije prevedena je na engleski, slobodno, u stihu. U tom, slobodnom prevodu, Šekspir je našao skicu za svoje likove. Gradju je preobrazio tako da je dobila èarobnu lepotu kakvu joj niko pre ni posle njega nije mogao dati. Naravno, tu ima i drugih nivoa koji tebi za rad nisu potrebni. Ipak, proèitaj Ovo je manje-više bilo o liku Julije a u kontekstu same tragedije kako bi bilo jasnije. Dopuna: 17 Maj 2011 9:58 Ono što je najbitnije, a nisam napomenula jer mi se, u prvi mah, uèinilo podrazumevanim je : velika ljubav izmeðu Romea i Julije nièe u atmosferi užasne mržnje koja okružuje njihove porodice. Sajt se odrièe svake odgovornosti za sadržaj tih poruka. Postavljanjem vaše poruke ili vašeg autorskog dela na ovaj sajt, saglasni ste da ovaj sajt postaje distributer vašeg dela, i odrièete se moguænosti njegovog povlaèenja ili brisanja, bez saglasnosti uprave sajta. Distribucija sadržaja sa ovog sajta je dozvoljena samo u nekomercijalne svrhe, uz obaveznu napomenu da je sadržaj preuzet sa ovog sajta, i uz obavezno navoðenje adrese MyCity sajta. Za sve ostale vidove distribucije obavezni ste da prethodno zatražite odobrenje od. MyCity pokrenuo, administrira i razvija , a o ureðenju sajta se brine. Ukoliko želite da nas kontaktirate kliknite. Based on phpBB 2, translated by Simke, designed by.


Ljubav i mrznja epizoda 1 cela
Inostrani penzioneri traze zene za brak Ponuda Serbia srbija Dara bubamara gola Upoznavanje cura preko kamere
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by blog.rs - Design by BalearWeb